?
您好,歡迎訪問廣東企望港商務(wù)咨詢有限公司網(wǎng)站
咨詢微信 微信公眾號 聯(lián)系我們

咨詢熱線 1279539208

電話 18925106166

聯(lián)系客服

為什么申請過程會收到審查意見?如何處理?

隨時產(chǎn)品國際化,注冊美國商標(biāo)進軍美國市場成為越來越多企業(yè)的選擇!在申請美國商標(biāo)的過程中收到商標(biāo)審查員的審查意見,要求進行相關(guān)問題答辯,卻讓企業(yè)憂心不已,擔(dān)心商標(biāo)最終被駁回,影響其入駐美國市場計劃。那么企業(yè)在審查過程中會遇到哪些問題?該如何處理?


問題一


未委托美國專業(yè)商標(biāo)代理機構(gòu)/商標(biāo)代理人申請商標(biāo)。


商標(biāo)申請人不熟悉商標(biāo)申請的流程以及應(yīng)該注意的細節(jié),如果僅靠自己整理資料并遞交,就容易導(dǎo)致因遞交資料不規(guī)范而收到審查員的審查意見,與此同時,審查員也會建議商標(biāo)申請人委托專業(yè)的商標(biāo)代理人指導(dǎo)或者代為操作!


美國專利商標(biāo)局早在其官網(wǎng)上公布過一則消息,要求海外商標(biāo)、專利申請人必須委托美國執(zhí)證代理人處理商標(biāo)事宜的提議,不按要求操作,自然會收到審查意見!


【案例】咨詢的客戶收到的審查意見中的內(nèi)容:


The only attorneys who may sign responses and otherwise practice before the USPTO in trademark matters are (1) attorneys in good standing with a bar of the highest court of any U.S. state, the District of Columbia, Puerto Rico, and other U.S. commonwealths or U.S. territories; 可見美國聯(lián)邦法規(guī) 37 C.F.R. §§2.62(b), 11.1, 11.5(b)(2), 11.14(a), (c)以及美國商標(biāo)審查手冊 TMEP §§602, 712.01. 


Attorneys who fail to meet these requirements, as well as non-attorneys, are generally not permitted to represent applicants in trademark matters before the USPTO; and thus, they may not sign responses.  可見美國法典5 U.S.C. §500(b), (d); 美國聯(lián)邦法規(guī)37 C.F.R. §11.14(a)-(c), (e); 以及美國商標(biāo)審查手冊TMEP §§602, 602.02, 608.01.  


大致內(nèi)容:


唯一能夠簽署答復(fù)并在美國專利商標(biāo)局處理商標(biāo)事務(wù)的代理人是:(1)在美國任何州,哥倫比亞特區(qū),波多黎各和其他美國聯(lián)邦或美國領(lǐng)土范圍的最高法院都有良好信譽的律師。


不符合上述要求的律師以及非律師通常不得在美國專利商標(biāo)局代表申請人處理商標(biāo)事宜, 因此,他們不能答復(fù)審查意見。


處理方式:


如果收到此類審查意見,請及時委托一家具備資質(zhì)的專業(yè)知識產(chǎn)權(quán)代理所代您申請商標(biāo)。

問題二


商標(biāo)LOGO描述出現(xiàn)問題


每一個商標(biāo)都有其代表的獨特寓意,在申請資料中,需要進行精準(zhǔn)的語言描述,如果描述語言與商標(biāo)本身呈現(xiàn)的信息有偏差,也會成為審核員審查的因素。


【案例】因?qū)OGO寓意描述不精準(zhǔn)而收到審查意見


Applicant must submit an amended description of the mark because the current one is incomplete and does not describe all the significant aspects of the mark.  可見美國聯(lián)邦法規(guī)37 C.F.R. §2.37;以及美國商標(biāo)審查手冊 TMEP §§808.01, 808.02.


大致內(nèi)容:


申請人必須提交修改的商標(biāo)說明,因為對商標(biāo)的現(xiàn)有描述不完整,并未描述商標(biāo)的所有重要因素。


美國專利商標(biāo)局商標(biāo)描述標(biāo)準(zhǔn):


Descriptions must be accurate and identify all the literal and design elements in the mark. 可見美國聯(lián)邦法規(guī) 37 C.F.R. §2.37; 以及美國商標(biāo)審查手冊TMEP §§808 .


大致內(nèi)容:


商標(biāo)寓意描述必須準(zhǔn)確,并能識別出商標(biāo)中的所有文字和設(shè)計元素。


處理方式:


咨詢專業(yè)的商標(biāo)代理人或者專業(yè)的律師,重新修改商標(biāo)描述,并盡可能描述準(zhǔn)確并概括商標(biāo)設(shè)計中的每一個細節(jié)。


問題三


查員認(rèn)為企業(yè)提交的樣品系偽造,并且列出來的樣品未在美國銷售。


申請美國商標(biāo)的基礎(chǔ)分為兩種:已經(jīng)使用和意向使用。如果申請基礎(chǔ)是已經(jīng)使用,則需提交使用證據(jù)。如果審查員在審核過程中發(fā)現(xiàn)相關(guān)證據(jù)屬于偽造,相關(guān)產(chǎn)品或服務(wù)項目未在美國銷售,商標(biāo)申請人就會收到審查意見。


【案例】


An application based on Trademark Act Section 1(a) must include a specimen showing the applied-for mark in use in commerce for each international class of goods identified in the application or amendment to allege use.  可見美國法典15 U.S.C. §1051(a)(1);以及美國聯(lián)邦法規(guī) 37 C.F.R. §§2.34(a)(1)(iv), 2.56(a); 美國商標(biāo)審查手冊TMEP §§904, 904.07(a).  


“Use in commerce” means (1) a bona fide use of the applied-for mark in the ordinary course of trade (and not merely to reserve a right in the mark), (2) the mark is placed in any manner on the goods, packaging, tags or labels, or displays of the goods, and (3) the goods are actually sold or transported in commerce. 可見美國法典 15 U.S.C. §1127.


大致內(nèi)容:


基于“商標(biāo)法”第1(a)條(即:已經(jīng)使用)申請基礎(chǔ)的申請必須包括一個樣本,該樣本顯示出申請的每種國際商品類別有在商業(yè)活動中使用或聲稱使用的修正案。


“在商業(yè)中使用”是指


(1)在正常貿(mào)易過程中真實使用所申請商標(biāo)(而不僅僅是保留商標(biāo)中的權(quán)利);

(2)該商標(biāo)以任何方式展現(xiàn)在產(chǎn)品,包裝,吊牌,標(biāo)簽,或產(chǎn)品的展示上;

以及(3)產(chǎn)品確實是在商業(yè)上出售或運輸。


雖然,美國專利商標(biāo)局對使用證據(jù)的審查是越來越嚴(yán)格,但是,遇到這樣的問題也別慌!


處理方式:


將申請基礎(chǔ)修改成意向使用,那么后面提交使用聲明的時候,就可以提交質(zhì)量更好的使用證據(jù)了,并酌情刪除不在美國銷售的產(chǎn)品類別。


按照審查意見修改,提交在美銷售的每個產(chǎn)品類別的使用證據(jù)。


分享:

低價透明

統(tǒng)一報價,無隱形消費

金牌服務(wù)

一對一專屬顧問7*24小時金牌服務(wù)

信息保密

個人信息安全有保障

售后無憂

服務(wù)出問題客服經(jīng)理全程跟進